2017年11月28日火曜日

(178)関西観光本部─「トリップアドバイザー」活用を!

 
 今年(2017年)4月に発足した一般財団法人・関西観光本部(大阪中之島ビル7
 
F)を11月27日に初めて訪ねてみました。官民連携の下、関西広域でのインバウンド
 
(訪日外国人旅行)を推進するため、関西経済連合会や関西広域連合が中心となって設立
 
した組織です。近畿6府県と鳥取、福井、徳島、三重の4県、政令市、国の出先機関、経
 
済団体、観光団体などで構成しています。


スタッフは、企業、経済団体、旅行業のプロのみなさんが多く、シン
 
ボルマーク「はなやかKANSAI」は、関西10府県の名所、名物
 
計22件を図案化しています。関西全域へのインバウンドの誘致、
 
サービス向上が当面の重点課題のようですが、関西の観光の「質」を
 
高めれば、日本人旅行者にとってもうれしいことです。

 
この旅ペン関西部ブログでも、関西観光本部の取り組みを折に触れて
 
紹介したいと思います。対外的には知名度が低いといわれる「関西」
 
という同じ言葉を名称に使っている“ご縁”とでもいいましょうか。

             ◇

[ トリップアドバイザーの活用を ]

世界最大の旅行口コミサイトといわれる「トリップアドバイザー」。
 
関西観光本部独自のサイトではありませんが、各方面に「ドンドン活
 
用しよう」と呼びかけています。インバウンド向けに、身近なイチオ
 
シ見所、グルメ情報などをこのサイトを通して世界に発信できます。
 
具体的な方法は「トリップアドバイザー」でWEB検索して会員登録
 
し、掲載できるそうです。

 
関西観光本部のパンフレットによると、外国人旅行客から高評価を得
 
ているスポットは、「霧の里たかはら」(和歌山県田辺市)、「マ
 
ジックバー フレンチドロップ」(大阪市中央区)、「なばなの里」
 
(三重県桑名市)とか。ほかにも、英語を話せる店員さんがいるお好
 
み焼き店「ちとせ」(大阪市西成区)や、奈良の日本酒「春鹿」の醸
 
造元なども人気だそうです。

 
トリップアドバイザーを利用して日本の情報を見ている国別上位の5
 
か国は、アメリカ、中国、台湾、香港、オーストラリアになっていま
 
す。(英文は、グーグル翻訳を基本に作成)

                (会員 井上年央)

  
I visited the Kansai Tourism Bureau (7th Floor Nakanoshima Building, Osaka Nakanoshima Building) which was established in April this year on November 27 for the first time. It was founded mainly by Kansai Economic Federation and Union of Kansai governments. It consists of six prefectures of Kinki and four prefectures of Tottori, Fukui, Tokushima, Mie, a government ordinance city, a government agency, an economic organization, tourism organizations and so on.

Many of the staff are corporations, economic organizations, professionals in travel industry, and the symbol mark "The Flower of Japan,KANSAI (Hanayaka KANSAI)" has a pattern of 22 sites in total, specialized in the Kansai 10 prefectures. Inbound (foreign tourists) attracting guests and improving services seems to be a priority issue for the time being, but if we improve "quality" of Kansai tourism, it is also a nice thing for Japanese travelers.

I would like to introduce the efforts of the Kansai Tourism Bureau in this blog even in this blog pen Kansai blog . Should I call it "marginal" that uses the same word "Kansai" as its name, which is said to have low profile in foreign countries.

           ◇

[Discovering tourism resources making use of ”TripAdvisor” ]

It is said to be the world's largest travel site "TripAdvisor". Although it is not the site operated by the Kansai Tourism Bureau, They are calling for use. For inbound, we can send familiar scenic sites and gourmet information to the world through this site. The concrete method seems to be able to be posted as a member by registering Web in "TripAdvisor".

According to the brochure of the Kansai Tourism Bureau, the spots that are highly regarded from inbound are "Organic Hotel Kirinosato-Takahara" (Tanabe-City, Wakayama Prefecture), "Magic Bar French Drop" (Chuo-Ward, Osaka City), "Nabana no Sato "(Kuwana-city, Mie prefecture) and. Besides that, it seems that Okonomiyaki restaurant “Chitose” (Nishinari-ward,Osaka-city) shop clerk who can speak English and brewer of Nara's sake "Harushika" are popular.

The top five countries which are looking at Japanese information using the advisor are the United States, China, Taiwan, Hong Kong and Australia.

 

0 件のコメント:

コメントを投稿